Phra Phong Pim Samlian (Pim Phraprathan) Lang Yant • Nur Phong
BE2517 • Wat Pikulthong (Singburi) • Issued under Luang Phor Pae • Listing notes: Pim Phraprathan Lang Lang Yant
Overview (listing photo): Phra Phong (พระผง) in Pim Samlian / Pim Phraprathan format, reverse “Lang Yant” (หลังยันต์), issued BE2517 at Wat Pikulthong, Singburi, under Luang Phor Pae (หลวงพ่อแพ).
What This Piece Represents (Collector Lens)
In Thai amulet culture, “Phra Phong” (พระผง) carries a particular kind of sincerity: it is often a temple-made medium intended for daily remembrance rather than display. This BE2517 piece—identified in the listing as Pim Samlian (Pim Phraprathan) with Lang Yant—sits within a collector category where the form is both devotional and instructional: the front presents the Buddha image in a composed posture; the back carries yantra identity cues that signal ritual framing (ยันต์) without needing ornamental complexity.
Wat Pikulthong in Singburi is strongly associated, in collector memory, with Luang Phor Pae’s long presence and reputation as an established monk of his era. While this article does not add undocumented claims, it does recognise why collectors pay attention: a clearly attributed temple + an identified issuing monk + a stated year (BE2517) creates a “documentable triangle” that is often enough to anchor a cabinet entry.
The best way to read the piece is with calm discipline: record what is stated, inspect what is visible, and treat spiritual attributions as traditional belief language (not guarantees). That collector posture keeps the documentation clean and respectful.
Amulet Information
Name: Phra Phong Pim Samlian (Pim Phraprathan) Lang Yant
Material: Nur Phong — powder-based sacred composition
Year (BE): 2517
Temple: Wat Pikulthong, Singburi (วัดพิกุลทอง สิงห์บุรี)
Monk: Luang Phor Pae (หลวงพ่อแพ) — listing attribution
Certification / Proof: No Certificate
SGD 108
History & Lineage Context
The listing identifies this amulet as a BE2517 issue from Wat Pikulthong (Singburi) under Luang Phor Pae. It does not provide an issue purpose (such as a specific fundraising project), a named “Roon / batch title,” or an official commemorative event. In careful collector documentation, those items remain “not specified” unless supported by temple documents or established reference sources.
What we can responsibly state is the lineage framing implied by the format: Pim Phraprathan (พิมพ์พระประธาน) places the Buddha as the devotional centre; Lang Yant (หลังยันต์) signals the protective/ritual language that many devotees seek in daily wear. This combination is common in temple-issued powder amulets because it balances “image devotion” with “yantra practice,” even when the exact wicha name is not publicly described.
Luang Phor Pae’s name, when attached to Wat Pikulthong, is itself a collector anchor. However, this article will not extend beyond listing information: further biographical details, if desired, should be tied to verifiable references rather than assumption.
Powder Amulets and “Phra Phong” Practice
“Phra Phong” (พระผง) broadly refers to amulets made from pressed powder compositions. Depending on temple tradition, such powders may be prepared from devotional substances and binders, sometimes mixed and blessed over time. The listing does not specify an ingredient lineage here, so the correct approach is to describe the material category—not to assert a recipe.
Collectors typically assess powder amulets through visible and practical cues: how the surface holds detail, whether the edges show natural age, and whether the overall form feels coherent for its stated period. For BE2517 issues, condition matters because powder pieces often reveal handling quickly at high points and sharp corners.
- Material honesty: powder texture (ผง) valued for devotional intent rather than shine.
- Form integrity: crisp triangular silhouette supports the “Samlian” identity.
- Age-read: collectors inspect corners and relief edges for natural wear versus damage.
Design / Pim / Signature
Pim Samlian (พิมพ์สามเหลี่ยม) is recognised first by its geometry: a triangular outline that frames the main image with a clean, compact presence. When described as Pim Phraprathan (พิมพ์พระประธาน), the emphasis is on the central Buddha image—calm posture, balanced proportions, and a “temple-icon” feel. This is a design language meant to stabilise attention: the devotee’s eyes return to the centre.
The reverse is described as Lang Yant (หลังยันต์). Even without stating the exact yantra system, a yant-backed powder amulet usually signals protection framing and disciplined practice intention. Collectors will often photograph and compare the yant geometry to known references if deeper verification is required.
Spiritual Focus (Common Intentions)
Powder amulets with Buddha-image fronts and yantra backs are often carried for a balanced set of intentions: inner steadiness through devotion, plus outward protection framing through yant symbolism. In Thai belief language, these aims are expressed respectfully as “traditional attributions,” not as certainty.
- Protection: คุ้มครอง — carried as a reminder to live carefully and avoid reckless exposure.
- Avoidance of harm: แคล้วคลาด — traditional language for safe outcomes in movement and work.
- Stability and clarity: steadier mind through daily devotional reference to the Buddha image.
Traditional Spiritual Attributes & Metaphysical Properties
For amulets associated with respected temple lineages, collectors often use classic Thai attribution terms as a cultural vocabulary: เมตตา (goodwill), คุ้มครอง (protection), แคล้วคลาด (avoidance), and in some cases มหาลาภ (good fortune). The responsible framing is to treat these as “devotee intentions” rather than measurable guarantees.
When an amulet includes Lang Yant, the metaphysical idea is usually discipline through symbolism: the yantra is read as a structured reminder of boundaries, restraint, and mindful conduct. If the listing does not specify a named ritual (วิชา), the article should not over-claim—only describe the traditional role of yantra in Thai devotional life.
- เมตตา (Metta): traditionally linked to softer presence and smoother interactions.
- คุ้มครอง (Protection): a “guarding frame” that encourages cautious living.
- ยันต์ (Yantra discipline): symbolic structure supporting steadiness and boundaries.
Rarity Assessment & Collector Significance
The listing does not state mintage numbers, a limited release count, or a special commemorative “batch title.” Therefore, rarity here should not be framed as numerical scarcity. Instead, collector significance comes from more defensible indicators: the clearly stated year BE2517, temple identity (Wat Pikulthong, Singburi), and issuing monk attribution (Luang Phor Pae), plus the recognisable format (Pim Samlian / Pim Phraprathan + Lang Yant) that collectors can compare across known references.
Practically, pieces like this are often collected in themed lines: “LP Pae of Wat Pikulthong,” “classic powder Buddha-image pims,” or “yantra-backed devotional amulets.” Condition, clarity of yant geometry, and provenance notes become the differentiators.
Conclusion
This Phra Phong Pim Samlian (Pim Phraprathan) Lang Yant BE2517 is a clean, documentation-friendly example of a temple-issued powder amulet: clear year, clear temple, and a listing-linked issuing monk—Luang Phor Pae of Wat Pikulthong, Singburi. Its strength lies in disciplined form: a calm Buddha image on the front and yantra identity on the reverse, aligned with everyday devotional carrying.
For collectors, it is best preserved as a well-recorded cabinet entry: keep the listing facts tight, compare yant and mold cues against references when needed, and treat all spiritual language as traditional intention rather than promise.
Full Photo Reference Set
Side photo is not provided in the listing set. If you add a thickness/profile image, it will be placed here following the same 420px rule.
Explore Related Topics
Thai Amulets Collection • Inquiries
For availability, provenance details and acquisition, contact us via WhatsApp.
Disclaimer: This article is for education and collector appreciation. Lineage/consecration notes are based on the details provided in the listing. Collectors should perform independent verification and consult qualified experts when needed. Traditional attributions are cultural-belief frameworks and are not guarantees.